Quantcast
Channel: BRITISH ENGLISH lessons by Anton Brejestovski
Viewing all articles
Browse latest Browse all 294

Ошибка, которую делают 90% изучающих английский

$
0
0

Давайте разберем маленький, но занятный и довольно важный вопрос: как перевести фразу:"How long are you here"?





И чем она отличается (если вообще отличается) от "How long have you been here"?

Пожалуйста, попробуйте ответить, а потом читайте дальше.

Ответили?

Итак:

How long have you been here? - значит "Сколько ты ужездесь находишься?"

How long are you here? - "Сколько ты здесь будешьнаходиться", "Как надолго ты здесь?"

То есть Present Perfect мы скажем, чтобы узнать, сколько человек уже провел здесь на настоящий момент.





А Present Simple – чтобы узнать, сколько он еще будет здесь находиться в будущем. Как ни странно, это синоним фразы “How long will you be here?”

Вот еще примеры:

How long are you in London? - Сколько ты пробудешьв Лондоне?

How long have you been here in London? - Сколько ты уже здесь, в Лондоне?

I'm here for three weeks. - Я пробудуздесь три недели.

I've been here for three weeks. - Я здесь уже нахожусьтри недели.

А если человек уже уехализ Лондона, пробыв там три недели, то диалог с ним будет выглядеть так:

How long were you in London? – I was there for three weeks.

То есть вся ситуация будет в Past Simple.

И еще такая мелочь. В подобных вопросах в конце можно вполне добавить слово for. Которое значит “в течение”.

How long are you here for?

How long have you been here for?


How long were you in London for?

А можно и не добавлять. Оба варианта звучат хорошо.

И совсем последняя мелочь. Во фразе “Ты когда-нибудь был в Лондоне?” нужно говорить предлог “to” (это такой удивительный глюк английского языка): “Have you ever been TO London?”

А вот во фразе “Как давно ты уже в Лондоне” – уже другое значение Present Perfect, и в ней нужно говорить “How long have you been IN London?”

Куча деталей, но если перечитать разок-другой – а примеры сказать вслух! – то все разложится по полочкам. И вы больше не будете делать ошибок, которые делает 90% изучающих английский. Ура!

See you soon!


Anthony




PS: Хотите заниматься со мной лично? Ближайшие курсы в Brejestovski Language School:


Курс для начинающих “Cup of Tea”– начало 14 июня


Курс “Продвинутая английская грамматика”– начало 17 июня

Подробности – brejestovski.com, далее – “Курсы в Москве”.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 294

Trending Articles